20.09.2024, 23:18

Міс і місіс: в чому різниця та як обрати правильне звернення

Ольга Даниленко | Всі новини автора
міс чи місіс

Коли людина вміє правильно звернутися до свого співрозмовника англійською, це засвідчує про її вихованість та віртуозне володіння основними компонентами лексики. Багато хто вже засвоїв тонкощі мови завдяки посиланню https://englishblog.com.ua/blog/formi-zvernennya та ні в якому разі не осоромиться під час спілкування з населенням англомовних країн під час подорожей чи ділових переговорів. Щодо чоловічої статі, то англійська пропонує зручний варіант використання слова «Mister», яке виявиться доречним щодо співрозмовника будь-якого віку та статусу. Навіть неважливо, одружений він чи просто парубок. Зовсім інша ситуація спостерігається по відношенню до жінок. Інколи важко зрозуміти, до якого варіанту краще вдатися, міс чи місіс. Отже, спробуємо розставити все на свої місця в цьому делікатному питанні.

Міс і місіс: хто вони такі

Слово «Місіс» має латинське походження та асоціюється з хазяйкою дому. Воно застосовується у випадку, коли виникає необхідність звернутися до представниці прекрасної статі, яка є заміжньою. Це правило застосовують і стосовно жінок, які побували в шлюбі, але на даний час розлучені.

"Mrs. Hudson, can I visit you on Wednesday?" – Місіс Хадсон, чи можу я відвідати вас у середу?

Під час листування та спілкування у побуті після слова «Місіс» обов’язково додають ім’я чи прізвище. Англійський правопис вимагає писати це слово з великої літери. Стосовно крапки в кінці скорочення, то вважаються прийнятними обидві версії: за британським стилем її зазвичай не ставлять, а в американському – навпаки.

Отже, основна різниця між Mrs і Ms полягає в тому, в якому статусі жінка перебуває відносно шлюбу. «Ms» точно підходить для випадків, коли подружній статус жінки невідомий. Тобто подібний варіант звернення може вважатись за універсальний та вживається в комбінації з прізвищем. Його доцільно також застосувати під час формального спілкування попри сімейний стан опонентки.

Якщо з міс чи місіс все більш-менш зрозуміло, то залишається з’ясувати, хто така Miss. Коли дівчина чи жінка не одружена, англійською до неї прийнято звертатися саме так. Тобто в цьому випадку йдеться про особу жіночої статі, яка взагалі ще не була в шлюбі. Може здатися дещо дивним, але саме цей варіант заведено активно вживати під час спілкування зі шкільними вчительками.

міс чи місіс

Інші способи звернення до жінок в англійській

Якщо виникають проблеми з вибором правильної версії для звернення стосовно міс і місіс, то пропонується декілька варіантів, які допоможуть вийти зі скрутних ситуацій:

  • «Madam» вважається ввічливим словом під час звернення до жінок. Але варто врахувати один нюанс: воно буде недоречним у випадку спілкування між жінками. За англомовними традиціями таке допустимо лише у розмовах між домашньою обслугою та господинями.
  • Слово «Lady» походить з часів аристократичної Англії, а в наші дні вказує на людину з високим культурним та соціальним статусом. Подекуди його вживають стосовно освічених жінок, які мають якийсь науковий ступінь чи чимось суттєвим заявили про себе в галузі мистецтва. Однак в деяких ситуаціях залежно від інтонації це слово може нести негативну складову, тобто: Hey, lady, why be in such a hurry? – Гей, леді, чого так поспішати?
  • «Mem» походить замериканської англійської і здебільшого застосовується під час звернення до жінок літнього віку. За смисловим наповненням воно може бути прирівняне до «Madam».

Наприкінці зауважимо, що всі звернення англійською заведено писати з великої літери, але під час перекладу на українську цього правила дотримуватись необов’язково.

теги: