Кому потрібно перекладати документи для життя за кордоном та де це зробити?

переклад документів

Можливість працювати чи здобувати освіту в інших країнах відкрита для українців. Однак перед тим, як виїхати, необхідно увідповіднити документи вимогам країни, в якій ви проживатимете. Насамперед багато документів вимагають перекладу та апостилювання. Довіряти ці турботи слід перевіреним професіоналам https://apostillegroup.com.ua/, які зможуть правильно виконати переклад та сприяти легалізації документів для використання за кордоном.

Навіщо та кому потрібно робити переклад документів?

Якщо ви їсте за кордон як звичайний турист, то ваш відпочинок не буде затьмарений необхідністю збирати багато документів. Однак у деяких випадках без перекладу та апостилювання обійтися не вийде:

  • здобуття освіти будь-якого ступеня в інших країнах;
  • працевлаштування;
  • отримання посвідку на проживання чи громадянства іншої країни;
  • шлюб з іноземними громадянами.

Найчастіше перекладу підлягають документи про освіту та наявність кваліфікації (включаючи процедуру нострифікації), свідоцтва про народження (якщо йдеться про дітей), свідоцтва про шлюб. Будь-який документ має велику важливість, тому в ньому категорично не повинно бути помилок. Тому до вибору бюро перекладів слід підходити з увагою.

"Апостиль Груп" - надійна допомога в перекладі та оформленні документів

В "Апостиль Груп" працюють першокласні фахівці, які зможуть перекласти необхідні документи для виїзду та проживання за кордоном на десятки мов. Зокрема, тут можна отримати такі послуги:

  • переклад та апостилювання;
  • нострифікація атестатів або дипломів;
  • легалізація документів у посольствах, МЗС та через Мін'юст;
  • витребування документів у країнах Європи та СНД;
  • допомога в оформленні документів для укладення шлюбу з громадянами інших країн тощо.

Послуги надаються як приватним особам, так і юридичним суб'єктам. Ви отримаєте легальні переклади, засвідчені печатками бюро та нотаріуса. Професійні перекладачі працюють не лише з юридичною документацією, але також на високому рівні виконають переклади наукової, медичної та навіть художньої літератури. Для того, щоб не закралося жодної помилки, всі переклади вичитує редактор.

Переваги бути клієнтом бюро перекладів "Апостиль Груп"

Звернутися саме до "Апостиль Груп" слід з низки причин:

  • максимально точний переказ за мінімальні терміни;
  • лояльна цінова політика;
  • штат досвідчених фахівців;
  • у Києві до офісу зручно діставатися з будь-якого району, а якщо ви живете в іншому населеному пункті - можливе отримання документів поштою.

Бюро перекладів "Апостиль Груп" враховує потреби кожного клієнта та гранично уважно ставиться до результату своєї роботи. Крім того, тут ви можете отримати детальну консультацію щодо підготовки та оформлення документів залежно від країни, в якій плануєте мешкати, оскільки вимоги різних країн можуть відрізнятися. "Апостиль Груп" - це не тільки якісний переклад та правильне оформлення документів, але також відповіді на всі питання, які постають перед виїздом за кордон.

Теги новостей: 
Рубрика - Правозащитник: