Правила та приклади First Conditional

First Conditional — це один з чотирьох типів умовних речень в англійській мові. Перший умовний тип є найпоширенішим. В цій статті ви маєте змогу ознайомитися з правилами використання та отримаєте поради для легкого запам’ятовування.
Чим відрізняється нульовий тип від першого?
Zero Conditional використовується коли мова йде про закономірності, закони природи, істини та загальновідомі факти. У реченнях цього типу частка if має таке ж значення як і when. Ось декілька прикладів:
If you heat water, it will boil. — Якщо нагрівати воду, вона закипить.
If you freeze water, it will turn to ice. — Якщо заморозити воду, вона перетвориться на лід.
If you light a candle, the wax will melt. — Якщо запалити свічку, віск розплавиться.
На відміну від нульового типу перший характеризує події, які мають високу можливість здійснитися, наприклад:
If I work hard, I will have a lot of money. — Якщо я багато працюватиму, то в мене буде багато грошей.
If I drink cold water, I feel better. — Якщо я вип'ю холодної води, мені полегшає.
Правила застосування першого типу умовних речень
Умовні речення потрібні для того, щоб описати результат певної дії, яка відбудеться або має високу можливість стати реальною. Умова складається з головного речення й допоміжного. Як правило, зміст не зміниться, якщо поміняти місцями ці речення. Давайте подивимося на прикладі:
If I teach mathematics (додаткове речення), I will be able to solve complex equations (головне речення).
Якщо я вчитиму математику, то зможу вирішувати складні рівняння.
І навпаки
I will be able to solve complex equations if I teach mathematics.
Як бачите, суть абсолютно не змінюється, але правила пунктуації — так. Якщо речення починається з допоміжного (If I buy this sweater, I will be in a good mood all day), то після нього ставиться кома. У випадку, якщо з головного, то кома перед If не потрібна (I will be in a good mood all day if I buy this sweater.)
Навідміну від нульового типу умовних речень, у first conditional відрізняється значення if та when. If використовується, якщо не має 100% впевненості, що подія відбудеться, а when — гарантує її реалізацію. Наприклад:
When I wear this dress, I feel confident all day. — Якщо я вдягаю цю сукню, то почуваюсь впевнено весь день.
If I buy Dior powder, my skin will be soft and silky. — Якщо я куплю пудру Dior, то моя шкіра буде м' якою та шовковистою.
Формула утворення first conditional
If + present simple, will/won’t + verb
або
Will + verb if + present simple
If I bring a jacket, I will not be cold in the evening. — Якщо я візьму з собою куртку, то ввечері мені не буде холодно.
If I go to a restaurant, I will order a salad. — Якщо я піду в ресторан, то замовлю собі салат.
I will go to a meeting with a friend if I finish writing the report by noon. — Я піду на зустріч з подругою, якщо якщо завершу писати звіт до обіду.
I'll be very upset if Jeff comes there. — Я дуже засмучусь, якщо туди прийде Джефф.
Для різноманітності will можна замінити на модальні дієслова, наприклад:
If there is a red light at a traffic light, we cannot cross the road. — Якщо на світлофорі червоне світло, то ми не можемо переходити дорогу.
If he shouts at you, you must not be silent. — Якщо він на тебе кричить, ти не повинна мовчати.
I may not go to work tomorrow if my throat hurts more. — Я може не піду на роботу завтра, якщо горло болітиме дужче.
Щоб ефективно опанувати умовні речення, краще звернутися на курси англійської у Києві де кваліфіковані викладачі допоможуть у цьому.
Корисні поради
Щоб легше запам’ятати коли потрібно використовувати умовні речення першого типу можете використати формат гри. Вона підійде для компанії друзів, щоб було веселіше і цікавіше, але й наодинці результат гіршим не буде.
Щоб розпочати гру уявіть просту ситуацію:
If I finish work on time, I will go to the cinema in the evening. — Якщо я завершу роботу вчасно, то ввечері піду в кінотеатр.
Початок закладений, далі продовжуйте розвивати тему:
If I go to the movies, I'll buy popcorn. — Якщо я піду в кінотеатр, то куплю попкорн.
If I buy popcorn, I want to drink. — Якщо куплю попкорн, то захочу пити.
If I want to drink, I will have to leave the hall in the middle of the movie. — Якщо я захочу пити, то я вимушений буду вийти з залу посеред фільму.
If I leave the hall in the middle of the film, I will miss important scenes. — Якщо я вийду з залу посеред фільму, то пропущу важливі сцени.
If I miss important scenes, I won't understand what the film was about. — Якщо я пропущу важливі сцени, то не зрозумію про що був фільм.
Продовжувати розвивати тему можете до безкінечності.