В Украине хотят обновить правила транскрипции и транслитерации алфавита
В Украине будут обновлены правила транскрипции и транслитерации алфавита, работа над чем начнется уже в текущем году.
Об этом в комментарии "РБК-Украина" сообщила глава Национальной комиссии по стандартам государственного языка Орыся Демская, передает Час Пик.
По словам Демской, Национальная комиссия по стандартам государственного языка не рассматривала вопрос перехода на латиницу и в ближайшее время не планирует.
Вместе с тем, до конца года будет начата работа над новыми правилами транскрипции и транслитерации украинского алфавита, которые не меняли с 2010 года.
В частности, это коснется латинского отображения географических названий и имен в загранпаспортах.
Как сообщалось ранее, секретарь СНБО Алексей Данилов на днях заявил, что английский язык должен быть в Украине обязательным, а также поддержал идею перехода на латиницу. Однако сам, пытаясь перейти на латиницу, сделал три ошибки в предложении.
Читайте также:
Языковой омбудсмен назвал русскоязычные фильмы угрозой нацбезопасности Украины
Читайте последние новости Украины и мира в своем смартфоне в приложении Час Пик. |