Киевский магазин оконфузился с украинским переводом
![](https://vchaspik.ua/sites/default/files/styles/1200_800/public/story/u1583/22e195c90a20a6c1c141d7284d366d91.jpg)
Сеть интернет взорвала фотография «цыпленка табака» с переводом на украинский язык, в одном из супермаркетов украинской столицы. Соответствующее фото на своей странице в facebook разместил пользователь Дмитрий Факовский.
Об этом передает информационный ресурс «Листок ».<
Администрация одного из киевских супермаркетов решила, что собственные названия блюд нужно перевести в связи с чем обычный «цыпленок табака» стал «курка в тютюну».
Один из пользователей саркастически отметил, что возможно такой маркетинговый ход был сделан не зря и магазин действительно маринует курицу в табаке.
На что другой пользователь добавил, что данный шаг не был продуман, ведь табак вредит здоровью.