23.05.2019, 11:26

Языковой закон в Украине: трудности перевода

Ольга Станишевская | Все новости автора

facebook google+ tweeter live rss
языковой закон

С 16 июля все вывески, указатели, объявления и другая информация о продуктах и услугах в Украине должны быть на украинском языке.

В июле вступает в силу Закон Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". В статье 28 перечислены требования к языку в сфере информации для всеобщего ознакомления. 

Согласно этого закона информация для всеобщего ознакомления - это объявления, в частности те, которые содержат публичное предложение заключить договор, указатели, вывески, сообщения, надписи и другая публично размещена текстовая, визуальная и звуковая информация, которая используется или может использоваться для информирования неограниченного круга лиц о товары, работы, услуги, определенных субъектов, должностных, служебных лиц предприятий или органов государственной власти, органов местного самоуправления.

Вся эта информация подается на государственном языке, но может дублироваться на других языках. Эти требования не распространяются на информацию, которая размещается с помощью сети Интернет.

Какая ответственность грозит за не соблюдение этого закона читайте в статье: Языковой закон 2019: как применяется, кому жаловаться, какие штрафы

Комментировать
Цитировать
facebook google+ tweeter live rss
Загрузка...